Besedna gostija: Zupet je znal vsaj 21 jezikov

Ob 75-letnici rojstva prof. msgr. Janeza Zupeta je izšel zbornik »Janez Zupet. Življenje, posvečeno Besedi«. V organizaciji župnije Vipava in Škofijske gimnazije Vipava so ga predstavili v nedeljo (13. oktobra) na Škofijski gimnaziji Vipava.

Spomini v knjigi

16. oktobra 1944 se je rodil prof. msgr. Janez Zupet, duhovnik, prevajalec in lektor, ki je večji del plodnega življenja preživel v Vipavi. Dobra tri leta po njegovi selitvi v večnost je izšel zbornik, ki ga je uredil dr. Anton Štrukelj s pomočjo sodelavcev. V njem so zbrani spomini sorodnikov, sodelavcev, učencev, sobratov, prijateljev in drugih, ki so vsaj del življenja hodili ob njem. Dodana so nekatera besedila prof. Zupeta: njegova teološka razmišljanja, predstavitve posameznih prevodov, nekaj pogovorov, ki jih je imel za tiskane medije, in pestro slikovno gradivo. Ob koncu je obsežna bibliografija: pregleden dokaz njegove bogate zapuščine. Za oblikovni izgled je s pretanjenim občutkom za skladnost poskrbel vipavski rojak, akademski slikar in grafični oblikovalec,  Lucijan Bratuš.

Besedna gostija

Slovesna predstavitev zbornika je v domačem in sproščenem vzdušju izzvenela kot ‘praznik besed’ v spomin na velikega ljubitelja in poznavalca Besede in besed. Skozi ves program so se kot ‘pokušina Zupetovih slaščic’ prepletale misli iz zbornika: zapisi o Janezu Zupetu in njegove misli ter se s tehtno vezno besedo prelile v bogato ‘besedno gostijo’.

V osrednjem delu je zbrane nagovoril škof Jurij Bizjak in ‘slaščicam’ dodal nekaj prisrčnih ‘ocvirkov’. Župan občine Vipava, Goran Kodelja, je pojasnil, zakaj pri odločitvi o finančni podpori zbornika ni okleval: Zupet je bil velik človek, da malo takih, in vsem je v zadoščenje, da smo njegovo delo pravilno cenili ter ga še za časa življenja imenovali za častnega občana. Urednik Anton Štrukelj je zgoščeno predstavil vsebinsko zasnovo zbornika ter se zahvalil sodelujočim: kar 46 različnih piscev je prispevalo svoje prispevke, s pomočjo katerih se izrisuje in trajno ohranja podoba Janeza Zupeta. V imenu sorodstva je spregovorila njegova sestra Ana Pucihar. Njen občuten nagovor je izzvenel v vprašanje, kaj preprečuje izid novega prevoda slovenskega Misala, ki ga je Zupet oddal v začetku leta 2013.

Program so s petjem obogatila dekleta vokalne skupine Segno ter pevci moškega pevskega zbora župnije sv. Štefana iz Vipave.

V zborniku je bilo večkrat zapisano, da Zupet nikoli ni hotel povedati, koliko jezikov zna. So jih pa, glede na študij, našteli vsaj 21.

Zupet je bil zraven

Po obilju ‘hrane za dušo’ je bila priložnost za srečanje in druženje, ko so se obiskovalci prireditve lahko okrepčali še z ‘dobrotami za telo’, ki so jih pripravili vipavski župljani. Bilo je lepo … In verjamem, da je bil zadovoljen tudi g. Janez Zupet, ki je bil ves večer z nami ter nas spremljal iz neke druge perspektive…

V novicah